忘れられない…あの日 : 神戸からの声
= Never to forget : voices from KOBE
留学生震災文集編集委員会・編集
神戸 : 留学生震災文集編集委員会, 1995.7. - 456p ; 30cm. - 請求記号:震災-16-47,90

目   次

はじめに = Preface / 村井隆之(神戸大学留学生センター長)
[日本語][英語]


ln Memorium --- 追悼
[日本語/英語]

手   記
題 目 名 前 国 籍
How to survice
= 災害に対する心得
Aguilera Minerva
アギレラ ミネルバ
メキシコ [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
The Great Hanshin Eaethquake :
Recollections of a 'new' foreigner
= 阪神大震災−
"新入"外国人の回想録
Akayuli Charles F.A.
アカユリ チャールズ
ガーナ [日本語][英語]
Thinking...
= ある考え
Arai Leo Naoto
アライ レオ ナオト
ブラジル [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Earthquake Memorial
= 追悼
Aye Aye
エイ エイ
ミャンマー [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
To the two beloved
= 先に逝った二人へ
Aye Thin Hlaing
エイ ティン ライン
ミャンマー [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Earthquake
= 地震
Bagu Karen
バクー カレン
オーストラリア [日本語][英語]
The Tuesday Kobe failed to
wake up to itself
= 火曜日、神戸は自分で目覚める
ことをしなかった
E.A.B. [日本語][英語]
Earthquake - My First Experience
= 地震、私の初めての体験
Cai Ai Qin
蔡 愛琴
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
That Moment
= あの一瞬だった
Chen Hui
陳 慧
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Living under the Memories of
the Great Hanshin Quake
= 記憶の中の阪神大震災
Chisale Florence
チサレ フローレンス
ザンビア [日本語][英語]
How We Survived the Quake
= どのようにして地震に耐えたか
Chisale Paul
チサレ ポール
ザンビア [日本語][英語]
Chronicle of
a Kobe Quake Survivor
= 神戸大震災からの生存者の記録
Cutiongco
Eva Maria C.
カティオンコ
エバマリア C.
フィリピン [日本語][英語]
After the Great
Hanshin Earthquake
= 阪神大震災の後で
Dogru Murat
ドール ムラト
トルコ [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Home
= 家
Duan Yi Ran
段 一然
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
My Experience and God
= 私の経験と神様
Estrada
Jorge Manrique
エストラーダ
ホルヘ マンリケ
メキシコ [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Memories of the Earthquake
= 大震災の思い出
Fu Hui Nan
傳 恵南
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Seeing to the pain
= 被災留学生の心傷を通して
Fukuno Masumi
福野 ますみ
日本 [日本語][英語]
The Incurable Wound
= 癒し難きこの傷
Han Ji Yi
韓 基一
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Memories
= 回想
Helsingius Mika
ヘルシンギウス ミカ
フィンランド [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
After the Quake
= 震災後、私のしたこと
Hong Jing Peng
洪 景鵬
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Soon after the earthquake
= 地震発生の直後
Huang Hua
黄 華
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Experiences of the Great
Hanshin Earthquake
= 阪神大震災の体験
Huang Zong Nan
黄 宗南
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Looking for shelter for
foreign students
= 外国人の居場所を求めて
Masashi Inoue
井上 雅史
日本 [日本語][英語]
Reflections-After
the Earthquake
= 考察 … 地震の後に
Joichi Jean
ジョウイチ ジーン
アメリカ [日本語][英語]
Fear
= 恐怖
Kang Ilsung
姜 一成
韓国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Our Faces
= 私達の顔
Kim Eun Hee
金 銀姫
韓国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Spring in Kobe
= 神戸の春
Kim Young-Bok
金 英福
韓国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Kobe .....like a Phoenix
(Post-earthquake diary)
= 神戸 … フェニックスのように
Kono Marcia
河野 マルシア
ブラジル [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Quake in Kobe
= 神戸の地震
Kretzmann Peter
クレッツマン ペーター
ドイツ [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Earthquake-The Day Kobe Died
= 神戸が死んだ日
Lee Hannah
リー ハナ
ニュージーランド [日本語][英語]
On the way back
= 帰る途中で
Lin Qing
藺 青
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
The encounter with
a foreign student
= Aさんとの出会い
Maeda Kasumi
前田 歌澄
日本 [日本語][英語]
A Glimpse of Death
= 死を感じた一瞬
McCann Kirsty
マッキャン カースティ
オーストラリア [日本語][英語]
TRUSS activities
in the post-earthquake period
= TRUSS … 震災後の活動から
Morishima Ryoko
森島 涼子
日本 [日本語][英語]
Destruction, struggle,
and friendship Impressions of
The Great Hanshin Quake
= 震災・友情・奮闘
Mu Yu
牟 宇
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
All that I lost in the earthquake
= 私が地震で奪われたもの
Oh Mi Young
呉 美英
韓国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Chaos
= カオス
Ota Yoshiharu
大田 義治
日本 [日本語][英語]
Dreams on Pyre
= 焼かれた夢
Pardeshi Prashant
パルデシ プラシャント
インド [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
My first days spent in Kobe
= 神戸で過ごした最初の日々
Qin Qing Hong
秦 慶紅
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Courage to Cope
= くじけず、頑張ろう
Roby K.K.
ロビー
ケイ・カンビシュリ
インド [日本語][英語]
Report on the Hanshin Earthquake
= 阪神大震災体験報告
Shi Le Ping
史 楽平
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Looking Back on
The Great Hanshin Earthquake
= 阪神大震災を振り返って
… 留学生担当者として
Shiokawa Masami
塩川 雅美
日本 [日本語][英語]
The days following the earthquake
= 地震発生から今日までの日々
Shoji Yuko
庄司 祐子
日本 [日本語][英語]
Verily, with every difficulty
there is relief
= 困難と共に安楽はある
Sudaryanto
スダルヤント
インドネシア [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Our one and only thing which
we can do
= 私達の出来ること
Shihoko Takao
高雄 志保子
日本 [日本語][英語]
The Ties of Friendship
= 友情の絆
Thin Aye Aye Ko
ティン エイ エイ コ
ミャンマー [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Aftershocks
= アフターショック
Tokmakov
Alexander A.
トクマコフ
アレキサンダー
ロシア [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
The Japanese spirit as seen from
a refugee centre
= 震災後の避難所から見た
日本人精神
Wang He Yao
王 賀瑤
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
My Earthquake Experience
= 私の被災体験
Wang Li Bin
王 立彬
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
The return of Kobe's Charm
= 神戸の魅力の再現へ
Wang Wen Jie
王 文傑
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Determined to survive
= 決意
Wang Ya Qin
王 雅琴
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
The Great Hanshin Earthquake
= 阪神大震災
Wang Zhi
王 峙
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
An experience of
the earthquake disaster
= 震災体験記
Wu Wan Hong
呉 万虹
Li Yan Sheng
黎 燕生
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Days in Kobe
= 神戸にいる日々
Wu Yu Zhen
呉 宇震
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Moments of Fear - Eyewitness to
the Great Hanshin Earthquake
= 恐怖の瞬間 …
阪神大震災目撃
Wu Zun Min
呉 遵民
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
To live and to love
= 生きて、愛したい
Yang Jae Young
梁 在映
韓国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Reflections of the Earthquake
= 大地震の回顧
Zhai Gui Sheng
Zhai 貴生
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Earthquake Experience
= 兵庫県南部地震体験
Zhou Shi Jie
周 世杰
中国 [日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Report of the Earthquake
= 地震に関する出来事
Anonymous
匿名
[日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Pain, as if I am being stuck
by needles
= 針に刺される如く痛し
Anonymous
匿名
[日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
Thank you Allah
= アラーの神よ、感謝します
Anonymous
匿名
[日本語][英語]
[母国語(イメージ)]
韓国留学生孫京淑さん、李素●さんに対するインタビュー [日本語]
中国留学生金哲松さんに対するインタビュー [日本語]
ミャンマー留学生エイ・ティン・ラインさんに対するインタビュー [日本語]

Messages

Minha Mensagem
[母国語(イメージ)]

El Ruido del Silencio Turbado
[母国語(イメージ)]

O Sol Ainda Existe
[母国語(イメージ)]


おわりに = In Closing / 瀬口郁子(Editor in Charge, International Students Editing Committee)
[日本語][英語]


編集責任者からのお断りとお題い = Editor's Notes
[日本語][英語]

資料中に掲載された写真

巻頭カラーp.1※(4枚)  巻頭カラーp.2※(4枚)  巻頭カラーp.3※(4枚)  巻頭カラーp.4※(4枚)
巻頭カラーp.5(4枚)  巻頭カラーp.6(4枚)  巻頭カラーp.7(4枚)
p.1(4枚)  p.2(4枚)  p.143(4枚)  p.144(4枚)  p.319(2枚)  p.320(2枚)
(※印のページの写真にのみキャプションあり。)